diplomania-wiki

Un wiki pour partages du contenu au sujet du jeu Diplomatie est ses variantes

Outils pour utilisateurs

Outils du site


media:livre:god_appendice

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
media:livre:god_appendice [2024/10/28 18:10] – [Appendice] abydosmedia:livre:god_appendice [2024/11/09 12:39] (Version actuelle) abydos
Ligne 1: Ligne 1:
 +^[[:start|Start]]^
 +
 ====== The Game of Diplomacy de Richard Sharp ====== ====== The Game of Diplomacy de Richard Sharp ======
  
-===== Appendice =====+[[media:livre:the_game_of_diplomacy|Retour au Sommaire]]
  
-NOTATION STANDARD+^Chapitre Précédent^ 
 +|[[media:livre:god_chap13|Chapitre 13]]|
  
-Les rapports de jeu de Diplomacy sont imprimés dans une sorte de sténographie simple. Il peut varier dans les moindres détails d'un zine à l'autre, mais ce qui suit est globalement commun à tous les maîtres de jeu britanniques ; si vous maîtrisez ce système et écrivez vos ordres de la même manière, vous éviterez d'éventuels accidents. 
  
-Une 
-flotte d'armée F 
-S soutient/soutenue 
  
-Convois C/convoyés+===== Appendice =====
  
-MS se soutient mutuellement+**NOTATION STANDARD**
  
-— se déplace vers+Les rapports de jeu de Diplomacy sont imprimés dans une sorte de sténographie simple. Il peut varier dans les moindres détails d'un zine à l'autre, mais ce qui suit est globalement commun à tous les maîtres de jeu britanniques ; si vous maîtrisez ce système et écrivez vos ordres de la même manière, vous éviterez d'éventuels accidents. 
 + 
 +  * Une flotte d'armée F 
 +  * S soutient/soutenue 
 +  * Convois C/convoyés 
 +  * MS se soutient mutuellement 
 +  * — se déplace vers
  
 Un astérisque après une unité indique qu'elle est délogée et sa retraite, le cas échéant, sera indiquée ci-dessous. Les mouvements soulignés échouent ; les mouvements soulignés sont illégaux et n'ont aucun effet sur la province de destination ; les unités barrées n'existent pas. Un astérisque après une unité indique qu'elle est délogée et sa retraite, le cas échéant, sera indiquée ci-dessous. Les mouvements soulignés échouent ; les mouvements soulignés sont illégaux et n'ont aucun effet sur la province de destination ; les unités barrées n'existent pas.
Ligne 21: Ligne 26:
 Certains GM, moi y compris, économisent de l'espace en utilisant la notation « chaîne de soutien » où plusieurs unités se soutiennent mutuellement, par exemple A(Sev) SA(Ukr) MS A(War) signifie que la première unité soutient la deuxième qui soutient la troisième qui soutient la deuxième. Un ordre tel que A(Boh) SA(Vie)— Tyr est normalement accepté comme un ordre valide pour les deux unités. Certains GM, moi y compris, économisent de l'espace en utilisant la notation « chaîne de soutien » où plusieurs unités se soutiennent mutuellement, par exemple A(Sev) SA(Ukr) MS A(War) signifie que la première unité soutient la deuxième qui soutient la troisième qui soutient la deuxième. Un ordre tel que A(Boh) SA(Vie)— Tyr est normalement accepté comme un ordre valide pour les deux unités.
  
-Abréviations des provinces+**Abréviations des provinces** 
 + 
 +{{ :media:livre:game_diplo.gif?310|}}
  
 La procédure standard consiste à utiliser les trois premières lettres du nom de la province, les majuscules pour les espaces maritimes, les majuscules et les minuscules pour les espaces terrestres. Quelques exceptions sont énumérées ici. Lorsque deux variantes sont données, il est recommandé d'utiliser la première ; la seconde est à titre d'information uniquement. La procédure standard consiste à utiliser les trois premières lettres du nom de la province, les majuscules pour les espaces maritimes, les majuscules et les minuscules pour les espaces terrestres. Quelques exceptions sont énumérées ici. Lorsque deux variantes sont données, il est recommandé d'utiliser la première ; la seconde est à titre d'information uniquement.
  
-Mer Adriatique – ADS/ADR +  * Mer Adriatique – ADS/ADR 
-Mer Égée – AES/AEG +  Mer Égée – AES/AEG 
-Mer Baltique – BAL/BAS +  Mer Baltique – BAL/BAS 
-Mer de Barents – BAR/BAS +  Mer de Barents – BAR/BAS 
-Mer Noire – BLA/BLS +  Mer Noire – BLA/BLS 
-Méditerranée orientale – EMS/EAS +  Méditerranée orientale – EMS/EAS 
-Manche – ENG/ENC +  Manche – ENG/ENC 
-Golfe de Botnie – GOB/GBo/Bot +  Golfe de Botnie – GOB/GBo/Bot 
-Golfe du Lyon – GOL/GLy/Lyo +  Golfe du Lyon – GOL/GLy/Lyo 
-Mer Ionienne – IOS/ION +  Mer Ionienne – IOS/ION 
-Mer d’Irlande – IRS/IRI +  Mer d’Irlande – IRS/IRI 
-Liverpool – Lpl/Liv +  Liverpool – Lpl/Liv 
-Livonie – Liv/Lvn +  Livonie – Liv/Lvn 
-Océan Atlantique moyen – MAO/MID +  Océan Atlantique moyen – MAO/MID 
-Norvège – Nor/Nwy +  Norvège – Nor/Nwy 
-Mer du Nord – NTH +  Mer du Nord – NTH 
-Mer de Norvège – NWG/NOR +  Mer de Norvège – NWG/NOR 
-Océan Atlantique Nord – NAO +  Océan Atlantique Nord – NAO 
-Afrique du Nord – Naf/NAf +  Afrique du Nord – Naf/NAf 
-Saint-Pétersbourg – StP +  Saint-Pétersbourg – StP 
-Tyrolie – Tyr/Tyo +  * Tyrol – Tyr/Tyo 
-Mer Tyrrhénienne – TYS/TYR +  Mer Tyrrhénienne – TYS/TYR 
-Méditerranée occidentale – WMS/WES+  Méditerranée occidentale – WMS/WES
  
 Il n’y a aucune prise en compte de l’idiosyncrasie individuelle des GM — j’utilise moi-même EAS et ION de manière assez illogique, sans savoir pourquoi. Il n’y a aucune prise en compte de l’idiosyncrasie individuelle des GM — j’utilise moi-même EAS et ION de manière assez illogique, sans savoir pourquoi.
  
-Variantes+** Variantes **
  
 La plupart des règles de variantes incluent des listes d'abréviations de provinces et d'autres notations. Voici quelques abréviations courantes des variantes, qui peuvent vous permettre de comprendre les rapports de variantes dans les zines que vous voyez : La plupart des règles de variantes incluent des listes d'abréviations de provinces et d'autres notations. Voici quelques abréviations courantes des variantes, qui peuvent vous permettre de comprendre les rapports de variantes dans les zines que vous voyez :
  
-2A, etc. – Double armée, etc. +  * 2A, etc. – Double armée, etc. 
-DA (ou D) – Armée défensive +  DA (ou D) – Armée défensive 
-A/F – Armée-flotte +  A/F – Armée-flotte 
-FF – Ferry rapide +  FF – Ferry rapide 
-BB – Groupe de bateaux +  BB – Groupe de bateaux 
-=A – Porteur de l’anneau (jeux de Tolkien) +  =A – Porteur de l’anneau (jeux de Tolkien) 
-G – Garnison +  G – Garnison
  
 ---- ----
  
-Chapitre Précédent^ +
-|[[media:livre:god_chap13|Chapitre 13]]|+
media/livre/god_appendice.1730139030.txt.gz · Dernière modification : 2024/10/28 18:10 de abydos